Была ли свобода информации в СССР?

«В СССР не было свободы информации, и свирепствовала жесточайшая цензура», - уверяют нас со страниц газет, интернет сайтов и в телевизионном эфире граждане с либеральным образом мыслей. В этом утверждении лишь половина правды и половина циничной лжи. Доказать это можно на примерах.

В конце 1970-х гг. я увлекся событиями начала Второй мировой войны и в «Ленинке» проштудировал всю подшивку главной партийной газеты «Правда» с 1 июля по 1 декабря 1939 г. Я был поражен объективностью и информативностью новостей из Европы. Такого я никогда не встречал в самых толстых изданиях либеральных авторов 1991—2016 гг., посвященных этому периоду.

А мог ли советский человек знать, что в данный момент происходит в мире? Да, мог, если, конечно, хотел. Я не буду говорить обо всем советском периоде, а расскажу лишь о брежневских временах, свидетелем которых я был. Помимо центральных газет в СССР издавался журнал «За рубежом» с перепечаткой наиболее интересных статей из западных СМИ. Цена журнала 15 копеек.

Аналогичное издание ТАСС, прозванное «Голубым ТАСС» за цвет обложки, имело гриф ДСП. Но оно было в свободном доступе во всех технических библиотеках советских НИИ, и его могли читать даже уборщицы. За вынос «Голубого ТАССа» за территорию предприятия никаких кар не предусматривалось, разве что выговор по службе.

Двадцать копеек стоил журнал «Проблемы миры и социализма», издаваемый в Праге, где печатались статьи на весьма острые политические темы. Журнал не только свободно продавался в киосках, но кое-где на него принудительно подписывали членов КПСС.

В киосках привилегированных учреждений свободно продавались журналы на русском языке «Англия», «Америка» и другие. На них можно было подписаться, но по блату или с переплатой, смешной по нынешним временам!

В СССР как при Сталине, так и при Брежневе издавались десятками, если не сотнями зарубежные военные мемуары: Де Голля, Эйзенхауэра, Брэдли, Манштейна, Гудериана, гросс-адмиралов Тирпица и Деница, и т.п., и т.д.

Исключение представляла собой книга Черчилля «Вторая мировая война». Она имела какой-то гриф, мне недоступный. По сему поводу я ругал советскую власть. Но в «перестройку» мемуары Черчилля лежали на всех прилавках, но покупать их я не пожелал. Дело в том, что в хрущевско-брежневские времена я приобрел пять томов серии «Большая стратегия». В 1957—1959 гг. у нас были изданы огромные фолианты, представлявшие официальную историю участия Англии во Второй мировой войне. Они были на порядок информативнее мемуаров Черчилля. Самое забавное, что я покупал эти тома в розницу, и часть их была уценена с 3 рублей до 1,5 и 1 рубля. То есть их огромный тираж превышал спрос советских граждан.

Корейская война была представлена серией переводов книгами Дж. Стюарта «Воздушная мощь — решающая сила в Корее» (1959 г.), Кэгла и Мэнсона «Морская война в Корее» (1962 г.) и т.д. А вот сейчас в книжных магазинах Москвы я что-то не вижу подобных переводных изданий по войне в Ираке, Сирии, Афганистане и т.д.

Новейшее советское оружие в брежневские времена было совсекретно. Кстати, при Сталине меньшую часть вооружений секретили, а большую, наоборот, рекламировали. У меня в библиотеке лежит «Руководство службы на 76-мм пушку ЗИС-3» (Москва: Воениздат, 1942), на задней обложке которой цена (!) 3 рубля.

Зато в брежневские времена рядом со зданием Моссовета, напротив памятника Юрию Долгорукому был книжный магазин «Дружба», где продавалась литература стран социалистического лагеря — две трети на родных языках, треть на русском. Там постоянно лежали на полках десятки, если не сотни, справочников по экономике, политике и военному делу. У меня три полки заняты польскими и ГДРовскими справочниками по военной технике, сухопутным войскам, авиации и флоту.

Лично я в брежневские времена был подписан на следующие издания: польские «Може» («Море»), «Пшенгленд морский» (главный орган ВМФ Польши, аналог нашего «Морского сборника», на который я тоже был подписан); на главный орган министерства обороны ГДР «Армее Рундшау». Ах, какие там были фотографии наших «Лун» и «Точек» и в каждом номере обязательно одна-две голых девицы, причем совсем!

Из авиационных журналов я был подписан на чехословацкий журнал «Летецство» («Авиация»). Летом после 9-го класса мы с Мишей (ровесником с соседней дачи) подписались на двоих (для нас было дорого!) на главный орган ВВС США «Миссайлз энд Рокетс» («Ракеты и управляемые снаряды»). Правда, не на оригинал, а на репринт, где периодически встречались белые пятна — изымались статьи о наиболее «крутых» советских ракетах.

Да зачем лезть в какие-то журналы? В СССР при Брежневе стратегический бомбардировщик Ту-95 был сверхсекретным. Даже индекс нельзя было поминать. Зато напротив знаменитого здания на Лубянке в магазине «Детский мир» продавалась большая сборная модель самолета Ту-20 (у нас изделие называлось Ту-95К с ракетами К-20). Модель сверхточная, а в описании по сборке были приведены столь же точные данные как об изделии, так и о крылатых ракетах, которые оно несло.

В СССР, бесспорно, была жесточайшая цензура. Но все познается в сравнении. Я готов доказать, что цензуры в царской России и в нынешней демократической Российской Федерации куда больше, чем в Советском Союзе. Только не надо жульничать, мол, в СССР был «Главлит», а сейчас его нету. Мне плевать, кто лишает меня информации — «Главлит», КГБ, ФСБ или самоцензура редакторов. Какая разница, под каким грифом секретят очевидные вещи — государственная тайна, коммерческая тайна и т.д.

Так, из советских СМИ куда легче было судить о состоянии невоенных отраслей экономики, чем сейчас. При Сталине и Брежневе были совсекретны сведения о том, сколько у нас было выпущено в год — три или пять тысяч боевых самолетов. Зато у нас сейчас бьют в барабаны на телеэкранах и в газетах о том, что в РФ выпустили за год аж целых три боевых самолета!

В 1928—1931 гг., то есть в годы «большевистского террора», были выпущены культовые произведения «12 стульев» и «Золотой теленок». Сейчас они не запрещены, но попробуйте написать подобное и напечатать это в крупном российском издательстве. В лучшем случае ваше произведение выйдет с огромными купюрами, а скорее всего его завернет редактор, и не потому, что ему не понравилось, а потому, что он боится — а вдруг на него «наедут» власти или какая-нибудь «общественная шпана» типа Поклонской.

Кто сейчас пропустит мечту пана Козлевича об использовании «Антилопы» для семейных прогулок — «Слышался бессмысленный смех детей». Да разве можно такое писать! Наши демократические дети не могут бессмысленно смеяться! А историю с отцом Федором, охотившимся за стульями тещи Воробьянинова? Попробуйте найдите в современной литературе историю со столь забавным попом!

Я сам пострадал. В книге о начале XIX века я несколько раз подряд повторял «Александр I», а потом для «оживляжа» заменил на «плешивого щеголя». В книжке выражение вырезали. Редактор возмущался: «Да как же можно такое о царе!» У меня невольно вырвалось: «Плешивый щеголь, враг труда, над нами царствовал тогда». Редактор задумался, а потом обрадовался: «Так это ж Пушкин! Вот и ссылочку бы дали. Мы бы пропустили».

Я мог бы привести еще длинный список моих невинных фраз, вычеркнутых редакторами. Так, из книги о XIII веке вычеркивали слово «бабы». Тщетно я доказывал, что в те времена иного термина для обозначения прекрасного пола не было. Современная цензура калечит русский язык, запрещая сотни слов – «поп», «негр», «даун» и т.д.

Спору нет, Интернет дает нам сейчас весьма широкие возможности для получения разнообразной информации. Но, увы, доступ к ней в Интернете с каждым годом становится все сложнее и сложнее. Реклама забила Интернет. Получить какую-то научную статью очень сложно. Мало того, огромное количество интересных, нужных и сенсационных материалов, которые были легко доступны 5—7 лет назад, по непонятным причинам исчезли.

В 2014—2016 гг. я много писал об Украине. Самое забавное, что я не мог получить из Интернета альтернативные нашей пропаганде материалы с Украины, отражающие точку зрения киевского правительства и правых партий. В лучшем случае, в Интернете я видел материалы пророссийских издания на Украине.

Продолжать разговор о засилье цензуры в РФ можно до бесконечности. Но я думаю, и сказанного достаточно, чтобы доказать — любимый брэнд либеральной пропаганды об информационном голоде в СССР, мягко выражаясь, не состоятелен.

Александр Широкорад, военный историк, писатель, публицист – для Агентства ФинЭк

Автор
Александр Широкорад, военный историк, писатель, публицист
военный историк, писатель, публицист

Александр Широкорад, военный историк, писатель, публицист

Автор более сотни книг по артиллерии, военной технике, истории
Похожие статьи